31 条题解

  • 2
    @ 2023-2-27 20:53:38
    #include<iostream>
    #include<vector>
    #include<queue>
    using namespace std;
    typedef pair<long long ,int > PII;
    priority_queue<PII,vector<PII>,greater<PII>> head;//建立一个小根堆
    int main()
    {
        int n,k;
        cin>>n>>k;
        for(int i=0;i<n;i++)
        {
            long long x;
            cin>>x;
            head.push({x,0});//两个值一个存储出现的次数,存储节点的深度
        }
        while((n-1)%(k-1))//因为这是k叉树,如果n%k!=0,这样求出来的是错误的,所以要添加0来凑数
        head.push({0,0}),n++;
        long long sum=0;//记录的是总的代价
        while(head.size()>1)
        {
            long long sum1=0;//记录的是当前一棵树的k个分支的代价
            int depth=0;
            for(int i=0;i<k;i++)
            {
                auto t=head.top();
                
                
                sum1+=t.first;
                depth=max(depth,t.second);
                head.pop();
            }
            sum+=sum1;
            head.push({sum1,depth+1});
        }
        cout<<sum<<endl<<head.top().second<<endl;
        return 0;
    }
    
    
    • 1
      @ 2025-4-26 18:14:05

      故事,却在德国和奥地利被一代一代的男孩子看成是福音书。阿道夫对老萨特汉和他的同伙的冒险简直着了魔。他不厌其烦地带领同学们演出这些故事,年纪大些的孩子失去热情后,他便找年纪小些的来演,有时甚至也把女孩子找来。大概就在此时,他在两本描写1870年普法战争的杂志里找到了更有意义的刺激。他孜孜不倦地阅读里边的文章和插图。​“不久,这个具有历史意义的伟大计策,便成为我内心最伟大的经历。​”​“打那以后,对凡是与战争或因此而从军相关的东西,我都越来越热心。​”​(见《我的奋斗》——这部书,出于政治目的,有时会扭曲事实。​)一年前爆发的布尔战争,不但激发了他作为日耳曼人的爱国主义,而且也给他提供了玩耍的材料。一小时又一小时,他率领着他的“布尔军”​,与那些不幸要扮演英军的孩子进行“激战”​。他经常玩得流连忘返,害得父亲要等上一个钟头——他原以为阿道夫已去烟铺为自己取烟叶。据温伯格的回忆,其结果是,希特勒在家里受到“热忱”的欢迎。这些冒险的岁月,也许与希特勒未来生涯的形成有关。​“树林和草地,​”他写道,​“是在生活里随时随地均存在的‘冲突’中决定胜负的战场。​”1900年,6岁的埃德蒙死于麻疹。4个孩子的死亡,几乎使克拉拉难以忍受,而小阿洛伊斯已离家出走,能继承姓氏的孩子就只有阿道夫一人了。虽然阿道夫很快便可完成小学学业,家庭的悲剧却又加剧了父子之间的冲突。阿洛伊斯的要求是让孩子走他的路,并常用自己当公仆的切身体会来启发儿子。儿子呢,是一心想当画家,暂时将其革命计划深埋心中。在未与父亲争论的情况下,他便接受了下一步的上学计划。阿道夫既可进预科学校(是大学预科,重点在对学生进行古典教育)​,也可进技工学校(着重进行科技教育)​。讲究实际的阿洛伊斯选了后者。阿道夫默然同意,因为这种学校里也有绘画课。离家最近的技工学校在林嗣。1900年9月17日,阿道夫背上绿色的软背包,首次出发了。由于路途长,有3英里多,他边走边看,到了半途,他便看到了横卧在他眼前的林嗣城和多瑙河。对一个生长在农村和小镇上的孩子来说,眼前的景色肯定是可怕而又具有魔力的。远处,在高地上,耸立着举世闻名的昆伯堡,据说《尼伯龙根之歌》​【​《尼伯龙根之歌》​,德国中世纪之叙事诗。——译注】就是在那里创作出来的。眼前是一排排的教堂尖塔和一座座巍峨的大楼。他沿着陡峭的山坡,弯曲的道路,走进位于市中心的技工学校。学校是座四层楼的建筑物,很黑,坐落在一条狭窄的街道上。看上去,它更像是一座办公楼,而不是一所学校。从一开始,阿道夫的成绩就很糟。他已不再是领袖,不再是最聪明、最有天才的孩子;周围的环境令他不安。其他同学都瞧不起郊区农村来的学生;他在较小的学校里所得到的关注和重视,在这样一个大型的学校里是得不到的。在那年的全

      • 1
        @ 2025-4-26 18:13:54

        脚上也总是伤痕累累。对不得安宁的阿洛伊斯来说,朗巴赫的生活就跟乡间的一样乏味。于是,1899年,他便在林嗣郊区的里昂丁村购买了一座舒适的房屋。这座房子坐落在当地坟地的围墙一边,虽然不比一般的屋子宽敞,但其地点正合阿洛伊斯的口味。里昂丁有居民3000人,由于居住在紧靠剧场、戏院和巍峨的政府大楼的林嗣城,因而也有些文明的气派。另外,当地居民都相处和睦。小阿洛伊斯一走,阿道夫便成了父亲管教的主要对象了。据保拉·希特勒的回忆,是阿道夫“惹我父亲发火的,他每天挨揍。他是个不受管教的小流氓,不管父亲如何打他,怎样教训他,要他热爱国家的官职,统统都无济于事。另一方面,我母亲又是那样的溺爱他,想尽量用慈母之心去弥补因父亲的粗暴而使他没有得到的东西”​。为了表示反抗,阿道夫决定离家出走。阿洛伊斯得悉了这个计划,便把阿道夫锁在楼上。晚间,阿道夫企图从窗户的铁栏中间挤出去。因为够不着窗户,便将衣服脱下。正当他爬向自由时,忽听得父亲上楼声,便连忙退下,用台布遮住赤裸裸的身体。这次,阿洛伊斯并未用鞭打来惩罚他。相反,他放声大笑,高声呼叫克拉拉快上楼来看看“这个穿宽袍的孩子”​。比起鞭打,这种讥讽伤害阿道夫更深。后来,他私下对汉夫施坦格尔夫人说,他花了“好长时间才总算将这件事忘掉”​。多年后,他对一个秘书说,曾在一本冒险小说中读到,不怕痛是有勇气的表现。​“我于是便下定决心,父亲打我时我永不再哭。几天后,我便有了一个考验我意志的机会。我母亲吓得跑到门外躲了起来。我呢,则默默地数着屁股上挨了多少棍。​”希特勒宣称,打那天以后,他的父亲便再未碰过他。虽然年仅11岁,在阿道夫消瘦的面容上就有些与众不同的东西。在那年,里昂丁小学的全班合照中,他站在顶排的中央,比同学们高出数英寸。他脸孔朝上,双手交叉在胸前。他富有造反精神,又骄傲自负,毫无疑问,他是个聪明的孩子。论功课,他费不了多少力气,同时他还发现了另一种才能——绘画。从1900年3月26日画的一幅关于瓦伦斯坦【瓦伦斯坦,1583—1634年,三十年战争期间神圣罗马帝国军队的统帅。——译注】的画中可看出,他作为画家的天才又初露锋芒。在课堂上,他会利用学习时间偷偷作画。有一次,一个名叫温伯格的男孩子,见他凭记忆便将“邵姆堡城堡”画了出来,不禁目瞪口呆。课间休息或放学后,他仍是同学们的领袖。他住过的地方比大多数同学一生中能去到的地方还多,因此,同学们都将他看成是大人物。在玩耍中,他常常受到弗尼摩·库伯及其仿效者德国作家卡尔·梅依的历险小说(他在拼命阅读)的启发和鼓励。卡尔·梅依从未去过美国,但他写的关于高贵的印第安人和身强力壮的牛仔的

        • 0
          @ 2025-4-26 18:16:02

          我甚至觉得,他既过他的生活也过我的生活。​”阿道夫过的虽然是一个波希米亚花花公子式的无忧无虑的生活,但他的住所相当简陋。汉波尔德大街三楼的那套住房,若不是小了一点儿,本来是蛮舒服的。厨房只有一扇窗户,朝院子开。厨房虽小,但颇舒适,保拉和克拉拉睡在客厅里,那里挂有一幅阿洛伊斯这位傲慢公仆的画像。第三个房间并不比洗手间大,由阿道夫住着。与先前的家不同,现在的这个家很安静,一家人和睦相处。实际上,这个家是为阿道夫这位少爷安设的。每逢圣诞节,阿道夫送给母亲的礼物总是一张戏票。在克拉拉眼中,阿道夫是一位年轻的王子,其天才尚未苏醒,将来注定要成名。亲朋曾建议让阿道夫学点实用的手艺,以便为家庭增加收入,但都遭到克拉拉的拒绝。1906年春,阿道夫的梦想之一实现了:母亲允许他去维也纳这个艺术、音乐和建筑学的圣地。在这个古老而罗曼蒂克的城市里,他游玩了整整一个月(他大概是住在他的教父母约翰和约翰娜·普林斯家里)​,完全被迷住了。他一直与库比席克有书信往来。​“明天我要去看歌剧《崔斯坦和伊索德》​【​《崔斯坦和伊索德》​,瓦格纳于1859年创作的一部歌剧,于1865年首次演出。——译注】​,后天看《漂泊的荷兰人》等。​”5月7日他在一张明信片上这样写道:​“尽管这里的一切都很美好,我还是想回林嗣。今日去国立剧场。​”同一天,他发出的第二张明信片里,描述了皇家歌剧院的情况,认为里面的设施平平。​“只有当巨大的声浪滚过大厅,当风的呼啸声被可怕的声浪吞没时,人们才感到崇高,才忘却厅内之金碧辉煌和绫罗绸缎之满溢。​”这些话典型地代表了这个正在萌芽的画家——语法不通,却混杂着富有诗意的想象力:浮华,但敏感。回到林嗣后,阿道夫更是专心致志于绘画与建筑。他坚持要库斯特尔同操此业,库比席克不从,但阿道夫终于说服了他,与之合伙购买10克朗国家发行的彩票。希特勒滔滔不绝地讲述应如何使用赚来的钱。他说,要在多瑙河彼岸找一座大楼,将二楼全部租下,两人各占一间,距离要远,这样,库比席克的音乐声才不致令他分心。房间由阿道夫本人装饰,墙画由他来画,家具亦由他设计。他还梦想将他们的房子变成业余艺术爱好者的大本营。​“在那里,我们可以学音乐,搞研究和读书,但最重要的还是学习。德国艺术领域宽广,我的朋友说,怎么也研究不完。​”还有一条规定,此规定虽令人高兴,却也泄露了天机:​“这个家应由受过良好教育的姑娘来掌管,由她当‘城主之妻’。这位姑娘必须性格文静,以防惹来某些不受我们欢迎的奢望或意图。​”这个幻想,与大多数幻想一样,在现实中成了泡影:他们的彩票并未中奖。阿道夫又在希皮塔耳度过了一个夏天,未发生什么大事,高潮也不过是他给施密特家的孩子们买了个幻灯而已。从乡下回来后,他依旧过着一个萌芽画家和幻想家的生活。10月初,他开始学钢琴,由库比席克的老师执教。保拉回忆说:​“母亲给他买了一架海兹曼牌的大钢琴,他在钢琴前一坐就是几小时。​”有这样一个

          • 0
            @ 2025-4-26 18:15:47

            我甚至觉得,他既过他的生活也过我的生活。​”阿道夫过的虽然是一个波希米亚花花公子式的无忧无虑的生活,但他的住所相当简陋。汉波尔德大街三楼的那套住房,若不是小了一点儿,本来是蛮舒服的。厨房只有一扇窗户,朝院子开。厨房虽小,但颇舒适,保拉和克拉拉睡在客厅里,那里挂有一幅阿洛伊斯这位傲慢公仆的画像。第三个房间并不比洗手间大,由阿道夫住着。与先前的家不同,现在的这个家很安静,一家人和睦相处。实际上,这个家是为阿道夫这位少爷安设的。每逢圣诞节,阿道夫送给母亲的礼物总是一张戏票。在克拉拉眼中,阿道夫是一位年轻的王子,其天才尚未苏醒,将来注定要成名。亲朋曾建议让阿道夫学点实用的手艺,以便为家庭增加收入,但都遭到克拉拉的拒绝。1906年春,阿道夫的梦想之一实现了:母亲允许他去维也纳这个艺术、音乐和建筑学的圣地。在这个古老而罗曼蒂克的城市里,他游玩了整整一个月(他大概是住在他的教父母约翰和约翰娜·普林斯家里)​,完全被迷住了。他一直与库比席克有书信往来。​“明天我要去看歌剧《崔斯坦和伊索德》​【​《崔斯坦和伊索德》​,瓦格纳于1859年创作的一部歌剧,于1865年首次演出。——译注】​,后天看《漂泊的荷兰人》等。​”5月7日他在一张明信片上这样写道:​“尽管这里的一切都很美好,我还是想回林嗣。今日去国立剧场。​”同一天,他发出的第二张明信片里,描述了皇家歌剧院的情况,认为里面的设施平平。​“只有当巨大的声浪滚过大厅,当风的呼啸声被可怕的声浪吞没时,人们才感到崇高,才忘却厅内之金碧辉煌和绫罗绸缎之满溢。​”这些话典型地代表了这个正在萌芽的画家——语法不通,却混杂着富有诗意的想象力:浮华,但敏感。回到林嗣后,阿道夫更是专心致志于绘画与建筑。他坚持要库斯特尔同操此业,库比席克不从,但阿道夫终于说服了他,与之合伙购买10克朗国家发行的彩票。希特勒滔滔不绝地讲述应如何使用赚来的钱。他说,要在多瑙河彼岸找一座大楼,将二楼全部租下,两人各占一间,距离要远,这样,库比席克的音乐声才不致令他分心。房间由阿道夫本人装饰,墙画由他来画,家具亦由他设计。他还梦想将他们的房子变成业余艺术爱好者的大本营。​“在那里,我们可以学音乐,搞研究和读书,但最重要的还是学习。德国艺术领域宽广,我的朋友说,怎么也研究不完。​”还有一条规定,此规定虽令人高兴,却也泄露了天机:​“这个家应由受过良好教育的姑娘来掌管,由她当‘城主之妻’。这位姑娘必须性格文静,以防惹来某些不受我们欢迎的奢望或意图。​”这个幻想,与大多数幻想一样,在现实中成了泡影:他们的彩票并未中奖。阿道夫又在希皮塔耳度过了一个夏天,未发生什么大事,高潮也不过是他给施密特家的孩子们买了个幻灯而已。从乡下回来后,他依旧过着一个萌芽画家和幻想家的生活。10月初,他开始学钢琴,由库比席克的老师执教。保拉回忆说:​“母亲给他买了一架海兹曼牌的大钢琴,他在钢琴前一坐就是几小时。​”有这样一个

            • 0
              @ 2025-4-26 18:15:34

              逛、藐视权威的人。他过的是一种出逃者的生活。他如饥似渴地看书,速写本里画满了各种画。他上博物馆,进剧场,还去蜡像馆。有一次,他在火车站附近看了一场电影,使他的道德观念大受震惊(​“多可怕的电影!”​)​。他再也不寻人交往,他再也不是儿戏的领袖。他独自在林嗣街道闲逛,但并不感到孤单,未来的梦想在他心中猛烈地搅动。他已讨厌与人交往。1905年深秋,他终于遇上了一个可以容忍的人——奥古斯特·库比席克。库比席克是个装修商的儿子,也抱有幻想:他要成为世界著名的音乐家。他已会拉小提琴和大提琴,还会吹小号和低音大号,且正在德索埃教授的音乐学校学习乐理。一天晚上,两人在剧院里见了面。库比席克注意到,希特勒寡言少语,穿着考究。​“他脸色苍白,骨瘦如柴,与我的年龄相差无几,随着演出的进展,他眉飞色舞。​”库比席克本人则外表敏锐,宽额,头发卷曲,好像注定要当艺术家。阿道夫和库斯特尔(希特勒不称他新结交的朋友“奥古斯特”​)几乎每晚都结伴上剧场。若不看戏,两人便沿兰德大街闲走。每逢此时,阿道夫手中总有一根以象牙作柄的黑手杖。一天,库比席克鼓足勇气,问他的沉默寡言的朋友是否有工作。​“当然没有。​”阿道夫粗鲁地回答说,​“糊口的工作”是不适合他干的。因为希特勒不喜欢谈论自己,他们谈的多是音乐和艺术。一天,希特勒突然拿出一本黑色的笔记本,向库比席克朗诵了他刚写好的一首诗,随后又将几幅画和设计稿交给他看,承认自己想当画家。在这个年龄便有这种决心,这使库比席克印象不浅(​“看到如此闪光的东西,我大为兴奋”​)​。打那以后,他几乎把希特勒当成英雄崇拜。他后来对希特勒的回忆虽常常夸大其词,有时甚至臆造,但是,没有一个人能像他那样深刻了解年轻时的希特勒。虽然两人具有许多共同之处,但性格截然相反。库比席克自认为是“善于适应环境,时刻愿意作出让步”​;希特勒呢,则是“非常暴躁,高谈阔论”​。然而,性格上的差异反而加深了他们之间的友谊。库比席克善于倾听,甘心扮演被动的角色,​“因为它使我明白,我的朋友是多么需要我”​。库比席克的热心倾听,令阿道夫感到温暖。于是,他便常常高谈阔论,​“且打着生动的手势,完全是讲给我听”​。这些高谈阔论,通常是在田间散步,或穿过渺无人踪的山路时发表的。它使库比席克觉得,这简直像是火山爆发,又像是舞台上的一幕。​“我只能张口结舌,一动不动,连鼓掌都忘记了。​”过了好久,库比席克才醒悟到,他的朋友并非在演戏,而是“万分认真”​。他还发现,希特勒只允许你同意,不允许你反对。库比席克常被怔住是因为希特勒的口才,而不是他谈的内容。因此,对希特勒的话,库比席克时时都表示赞同。在这个时期,他俩常到图姆莱顿维克去。在那里,阿道夫或读书,或画速写,或画水彩画。有时,两人也会到多瑙河岸边的石阶上去闲坐。在此幽僻之地,希特勒常常会倾吐他的希望和计划,甚至想入非非。当然,这也不是单方面的。阿道夫非常清楚库比席克的思想。​“我需要什么,缺少什么,他都一清二楚。有时候

              • 0
                @ 2025-4-26 18:15:16

                得流泪。​”然而,一到课余,经常使希特勒不安的却是沉闷。到1904年春,学校生活已变得枯燥无味。同年5月,在圣神降临节那天,他在林嗣教堂行了坚信礼。这同样令他厌烦。在埃玛努尔·卢加特所提名的男孩子中,​“没有一个像阿道夫·希特勒那样,脸色阴沉、坐立不安。他的话几乎要我去拽才能说出来……他对坚信礼的整个过程好像都非常反感,他是在极勉强的情况下才行完坚信礼的。​”行坚信礼的人群一回到里昂丁,阿道夫马上便找他的玩伴去了。接着,卢加特太太回忆说:​“他们在屋前后跑来跑去,玩什么‘红印第安人’——闹翻了天!”那年,阿道夫的法文不及格。秋天的补考刚及格——有个条件,他不能再回林嗣学校念最后一年级。最近的一所中学在斯狄尔,离家约25英里。阿道夫再次被迫离家。希特勒太太陪着15岁的儿子,一同到斯狄尔,在西希尼家给他找了一间小屋。从一开始阿道夫就不高兴,他讨厌这个城市,窗外的景物又是那样令人恶心。​“我经常在窗口练习射老鼠。​”阿道夫花在射老鼠和绘画上的时间要比花在功课上的时间多得多。结果,第一学期的成绩就很差。他的体操课得了个“优”​,绘画得了个“良”​。他最喜欢的两门课程历史和地理,只得了个“中”​。数学和德文不及格。逃学,他已到了荒唐的地步。一天早晨上学,他脖子上围了一条大围脖,谎称嗓子坏了。结果,他被送回家了事。​(那年春天,在参观邻近的一个小镇时,他在留言簿上写下了一首诗,透露了他的心事。有四个字无法辨认:一人们端坐在空气充足的室内,啤酒、葡萄酒尽情欢饮,吃呀、喝呀,放纵无度,□后全都醉卧地板。二他们登上高山,□骄傲的面孔,一个筋斗翻下山来,连站都站不稳。三回家了,他们板着面孔,

                • 0
                  @ 2025-4-26 18:15:00

                  得流泪。​”然而,一到课余,经常使希特勒不安的却是沉闷。到1904年春,学校生活已变得枯燥无味。同年5月,在圣神降临节那天,他在林嗣教堂行了坚信礼。这同样令他厌烦。在埃玛努尔·卢加特所提名的男孩子中,​“没有一个像阿道夫·希特勒那样,脸色阴沉、坐立不安。他的话几乎要我去拽才能说出来……他对坚信礼的整个过程好像都非常反感,他是在极勉强的情况下才行完坚信礼的。​”行坚信礼的人群一回到里昂丁,阿道夫马上便找他的玩伴去了。接着,卢加特太太回忆说:​“他们在屋前后跑来跑去,玩什么‘红印第安人’——闹翻了天!”那年,阿道夫的法文不及格。秋天的补考刚及格——有个条件,他不能再回林嗣学校念最后一年级。最近的一所中学在斯狄尔,离家约25英里。阿道夫再次被迫离家。希特勒太太陪着15岁的儿子,一同到斯狄尔,在西希尼家给他找了一间小屋。从一开始阿道夫就不高兴,他讨厌这个城市,窗外的景物又是那样令人恶心。​“我经常在窗口练习射老鼠。​”阿道夫花在射老鼠和绘画上的时间要比花在功课上的时间多得多。结果,第一学期的成绩就很差。他的体操课得了个“优”​,绘画得了个“良”​。他最喜欢的两门课程历史和地理,只得了个“中”​。数学和德文不及格。逃学,他已到了荒唐的地步。一天早晨上学,他脖子上围了一条大围脖,谎称嗓子坏了。结果,他被送回家了事。​(那年春天,在参观邻近的一个小镇时,他在留言簿上写下了一首诗,透露了他的心事。有四个字无法辨认:一人们端坐在空气充足的室内,啤酒、葡萄酒尽情欢饮,吃呀、喝呀,放纵无度,□后全都醉卧地板。二他们登上高山,□骄傲的面孔,一个筋斗翻下山来,连站都站不稳。三回家了,他们板着面孔,

                  • 0
                    @ 2025-4-26 18:14:44

                    班同学的合照中,他还是站在顶排,但傲慢的阿道夫已不见了,代替他的是一个愁眉苦脸的失神的年轻人。慢慢地,他变得羞怯和沉默,对功课越来越失去兴趣。​“我想,我父亲一旦看到我在技工学校无所进步,就会让我去实现我的梦想,不管他喜欢还是不喜欢。​”希特勒对其因算术和自然、历史不及格而不能升级在《我的奋斗》里作的这一解释,既可说是个借口,也可说是个理由。诽谤他的人就认为那是因为他天生懒惰,但同样也可能是其对父亲进行报复的一种方式,是感情用事问题,或者仅是因为对不合口味的课程不肯下功夫所致。次年,阿道夫改变了战术,成绩大有长进。因年纪比同学们大,他又成了领袖。​“我们都喜欢他,上课时玩耍时都喜欢他。​”约瑟夫·凯普林格说,​“他有‘神’。他头脑并不发热,比许多人都通情达理。他表现出一种性格的两个极端,很难统一。他是个安静的‘狂热者’。​”放学后,因为阿道夫已有了自己的小团体,大家便在他的领导下到多瑙河旁的草地上玩“牛仔与印第安人”​。休息时,阿道夫也是主宰,他给同学们讲布尔战争,还把他画的布尔勇士给他们传阅,甚至还说他想加入布尔人的队伍。这次战争,在年轻的希特勒心里,唤起了对德国爱国主义的向往。这种感情是大多数男孩子所共有的。​“对我们来说,俾斯麦是我们的民族英雄,​”凯普林格回忆说,​“赞扬俾斯麦的歌曲,以及许多同类性质的歌曲都是禁唱的(系海顿所作之奥地利国歌,与德国的流行歌曲《德意志高于一切》之主题相同。在奥地利,崇德者均唱德国的抒情歌曲,私下里彼此问候均是德国的‘万岁!’)​。保存一张俾斯麦的画都是犯罪。虽然私下里老师们觉得我们这些孩子都是对的。但是,谁要是唱这些歌曲或动摇我们对奥地利的忠贞,我们就会受到老师的严厉惩罚。​”出于某些原因,阿道夫·希特勒比其他人更认真地接受日耳曼主义。这或许是为了背叛他的父亲,因为父亲是哈布斯堡政权的忠实支持者。一次,凯普林格陪阿道夫回家,沿着陡峭的卡普津纳大街走去。到了山顶,希特勒在一座小教堂前停住了脚步。​“你不是日耳曼人(古德国人)​,​”他直言不讳地说,​“你的头发是黑的,眼睛也是黑的。​”他骄傲地注意到,他自己的眼睛是黑的,头发(据凯普林格说)是淡棕色的。此时,德国神话中的英雄人物业已令他着迷。年方12岁的希特勒,就在林嗣剧院观看瓦格纳的歌剧《罗恩格林【罗恩格林,德国传说中的圣杯武士。——译注】​》​。该剧中的日耳曼感情,以及歌剧本身的音乐,​“立刻使他入迷”​。剧中激动人心的台词——例如亨利王对武士说的那段话——首次唤醒了他内心对种族和民族主义感情的冲动:让帝国之敌立刻出现,

                    • 0
                      @ 2025-4-26 18:14:32

                      班同学的合照中,他还是站在顶排,但傲慢的阿道夫已不见了,代替他的是一个愁眉苦脸的失神的年轻人。慢慢地,他变得羞怯和沉默,对功课越来越失去兴趣。​“我想,我父亲一旦看到我在技工学校无所进步,就会让我去实现我的梦想,不管他喜欢还是不喜欢。​”希特勒对其因算术和自然、历史不及格而不能升级在《我的奋斗》里作的这一解释,既可说是个借口,也可说是个理由。诽谤他的人就认为那是因为他天生懒惰,但同样也可能是其对父亲进行报复的一种方式,是感情用事问题,或者仅是因为对不合口味的课程不肯下功夫所致。次年,阿道夫改变了战术,成绩大有长进。因年纪比同学们大,他又成了领袖。​“我们都喜欢他,上课时玩耍时都喜欢他。​”约瑟夫·凯普林格说,​“他有‘神’。他头脑并不发热,比许多人都通情达理。他表现出一种性格的两个极端,很难统一。他是个安静的‘狂热者’。​”放学后,因为阿道夫已有了自己的小团体,大家便在他的领导下到多瑙河旁的草地上玩“牛仔与印第安人”​。休息时,阿道夫也是主宰,他给同学们讲布尔战争,还把他画的布尔勇士给他们传阅,甚至还说他想加入布尔人的队伍。这次战争,在年轻的希特勒心里,唤起了对德国爱国主义的向往。这种感情是大多数男孩子所共有的。​“对我们来说,俾斯麦是我们的民族英雄,​”凯普林格回忆说,​“赞扬俾斯麦的歌曲,以及许多同类性质的歌曲都是禁唱的(系海顿所作之奥地利国歌,与德国的流行歌曲《德意志高于一切》之主题相同。在奥地利,崇德者均唱德国的抒情歌曲,私下里彼此问候均是德国的‘万岁!’)​。保存一张俾斯麦的画都是犯罪。虽然私下里老师们觉得我们这些孩子都是对的。但是,谁要是唱这些歌曲或动摇我们对奥地利的忠贞,我们就会受到老师的严厉惩罚。​”出于某些原因,阿道夫·希特勒比其他人更认真地接受日耳曼主义。这或许是为了背叛他的父亲,因为父亲是哈布斯堡政权的忠实支持者。一次,凯普林格陪阿道夫回家,沿着陡峭的卡普津纳大街走去。到了山顶,希特勒在一座小教堂前停住了脚步。​“你不是日耳曼人(古德国人)​,​”他直言不讳地说,​“你的头发是黑的,眼睛也是黑的。​”他骄傲地注意到,他自己的眼睛是黑的,头发(据凯普林格说)是淡棕色的。此时,德国神话中的英雄人物业已令他着迷。年方12岁的希特勒,就在林嗣剧院观看瓦格纳的歌剧《罗恩格林【罗恩格林,德国传说中的圣杯武士。——译注】​》​。该剧中的日耳曼感情,以及歌剧本身的音乐,​“立刻使他入迷”​。剧中激动人心的台词——例如亨利王对武士说的那段话——首次唤醒了他内心对种族和民族主义感情的冲动:让帝国之敌立刻出现,

                      • 0
                        @ 2025-4-26 18:14:20

                        班同学的合照中,他还是站在顶排,但傲慢的阿道夫已不见了,代替他的是一个愁眉苦脸的失神的年轻人。慢慢地,他变得羞怯和沉默,对功课越来越失去兴趣。​“我想,我父亲一旦看到我在技工学校无所进步,就会让我去实现我的梦想,不管他喜欢还是不喜欢。​”希特勒对其因算术和自然、历史不及格而不能升级在《我的奋斗》里作的这一解释,既可说是个借口,也可说是个理由。诽谤他的人就认为那是因为他天生懒惰,但同样也可能是其对父亲进行报复的一种方式,是感情用事问题,或者仅是因为对不合口味的课程不肯下功夫所致。次年,阿道夫改变了战术,成绩大有长进。因年纪比同学们大,他又成了领袖。​“我们都喜欢他,上课时玩耍时都喜欢他。​”约瑟夫·凯普林格说,​“他有‘神’。他头脑并不发热,比许多人都通情达理。他表现出一种性格的两个极端,很难统一。他是个安静的‘狂热者’。​”放学后,因为阿道夫已有了自己的小团体,大家便在他的领导下到多瑙河旁的草地上玩“牛仔与印第安人”​。休息时,阿道夫也是主宰,他给同学们讲布尔战争,还把他画的布尔勇士给他们传阅,甚至还说他想加入布尔人的队伍。这次战争,在年轻的希特勒心里,唤起了对德国爱国主义的向往。这种感情是大多数男孩子所共有的。​“对我们来说,俾斯麦是我们的民族英雄,​”凯普林格回忆说,​“赞扬俾斯麦的歌曲,以及许多同类性质的歌曲都是禁唱的(系海顿所作之奥地利国歌,与德国的流行歌曲《德意志高于一切》之主题相同。在奥地利,崇德者均唱德国的抒情歌曲,私下里彼此问候均是德国的‘万岁!’)​。保存一张俾斯麦的画都是犯罪。虽然私下里老师们觉得我们这些孩子都是对的。但是,谁要是唱这些歌曲或动摇我们对奥地利的忠贞,我们就会受到老师的严厉惩罚。​”出于某些原因,阿道夫·希特勒比其他人更认真地接受日耳曼主义。这或许是为了背叛他的父亲,因为父亲是哈布斯堡政权的忠实支持者。一次,凯普林格陪阿道夫回家,沿着陡峭的卡普津纳大街走去。到了山顶,希特勒在一座小教堂前停住了脚步。​“你不是日耳曼人(古德国人)​,​”他直言不讳地说,​“你的头发是黑的,眼睛也是黑的。​”他骄傲地注意到,他自己的眼睛是黑的,头发(据凯普林格说)是淡棕色的。此时,德国神话中的英雄人物业已令他着迷。年方12岁的希特勒,就在林嗣剧院观看瓦格纳的歌剧《罗恩格林【罗恩格林,德国传说中的圣杯武士。——译注】​》​。该剧中的日耳曼感情,以及歌剧本身的音乐,​“立刻使他入迷”​。剧中激动人心的台词——例如亨利王对武士说的那段话——首次唤醒了他内心对种族和民族主义感情的冲动:让帝国之敌立刻出现,

                        • 0
                          @ 2025-4-26 18:13:20

                          阿道夫3岁零4个月时,父亲又受提拔,全家便迁至巴索。巴索这城不小,在波马客栈下方,位于河对岸的德国境内,海关督察的办公室就设在那里。生活在德国的城市里,又与德国孩子们玩耍,这在年轻的希特勒身上留下了永世不灭的痕迹。例如,巴伐利亚南部的方言成了他的母语。他回忆说,这种方言常令他“忆起我的少年时代”​。很长时间希特勒太太未再怀孕。有人说,她为了好好补一补“瘦弱多病”的阿道夫,一直在给他吃奶。直到阿道夫快5岁时,下一个孩子埃德蒙才出生。阿道夫终于挣脱了母亲的管教,几乎自由了。因为孩子刚出生,阿洛伊斯举家搬迁的计划搁置,其家眷仍旧留在巴索。这样,5岁的阿道夫便与德国的孩子们东游西逛,玩个没完没了。这样自由自在的生活他整整过了一年。1895年春,他们全家迁至哈菲尔德。这是个小村子,坐落在林嗣西南约30英里的地方,他们住的是农舍,位于占地面积约9英亩的斜坡上。一个月后,阿道夫满6周岁,进了一所小学。小学设在弗希拉姆,离家有数英里路程。这样,阿道夫便又离开了母亲。入学几星期后,父亲退了休。上学本来就受管教,现在,父亲的管教又非常严格,这就使阿道夫加倍受管。他家的房子虽小,但很漂亮,坐落在小斜坡上,几乎被果树所淹没。屋旁有条小溪,被人工修直。溪内水清如镜,终日水声潺潺。在这样美好的环境里生活,虽然受到严格的管教,阿道夫肯定还是快活无比的。邻近也不乏孩子,并且常来与他做伴。上学,阿道夫和他同父异母的姐姐得走上一个多小时。对一个小孩子来说,这路程实在是太遥远了。学校的“既破旧又原始”的建筑,被分成两间教室,一间供男生用,另一间供女生用。希特勒家的两个孩子给校长留下了良好的印象。据他回忆,阿道夫“思维敏锐,服从师长,又很活泼”​。还有,这两个孩子的书包“里边叠得整整齐齐,可说是楷模”​。“我的第一个理想就是在这个时期形成的,​”希特勒在《我的奋斗》​(这是希特勒的一本自传,叙述一般都被夸大)中写道,​“野外的玩耍,上学时的长途跋涉,尤其是与那些‘野’孩子的来往,使我在家根本待不住。​”即使是在这个年龄,他已能高声表达自己。不久后,他居然成了“一个小头目”​。尔后几个月,阿道夫在家中的处境变得越来越困难。由于不懂耕作,阿洛伊斯退休后的生活变得很沉闷。1896年初,另一个孩子保拉出世,使景况更加恶化。一家五个孩子,包括一个只知道哭的在内,挤在一起,或许会使阿洛伊斯喝酒更加厉害。可以肯定的是,他变得喜欢吵架,容易发火。他的主要目标是小阿洛伊斯。父亲与儿子不时拌嘴,因为父亲要儿子绝对听话,而儿子又不听父亲的。后

                          • 0
                            @ 2025-4-26 18:08:28

                            路,身上只带着几枚左尔登【德奥两国以前的银币。——译注】做路费,投身于吉凶未卜的未来。​”一路上,他东打零工,西打零工,一直到了这个冒险青年心目中的圣城——维也纳。在维也纳,他当上了鞋匠的学徒。5年后,他学会了做鞋的手艺,却又决心“干点像样的活”​,于是,他便入伍,成了边防军。这样,他成了一名公仆,比神职还高出一头。他勤奋用功,通过了特别考试,到24岁时,已升为监管之类的职位。这种级别,对瓦尔德维尔特尔村人说来,是一种超凡的荣誉。雄心勃勃的阿洛伊斯,此后定期得到提升。1875年,他当上了设在多瑙河上的与德国隔江相望的布劳瑙海关的督察。对阿洛伊斯的平步青云,最感骄傲的莫过于将他抚养成人的人——约翰·奈波穆克·希德勒。希德勒之族人,从未有居此高位者。由于没有男嗣得以继承希德勒之姓氏,奈波穆克遂于1876年春末决定采取一些措施。​(他可能另有动机。村里的闲话说,阿洛伊斯是由他所生。写过青年时期的希特勒的作家弗朗兹·耶钦格说,希德勒或许是想通过将阿洛伊斯合法化的办法,确保他的职业。​“如他的父亲是个犹太人,这是个很强有力的动机。​”​)6月6日,他的女婿和另外两名亲戚,经过一段旅途后,便到了维特拉镇,在公证人面前作了假证,伪称“希德勒的哥哥”——他们将他称为“希特勒”——曾数次当面对他们说过,并在他死前(1857年)所立的不可更改的遗嘱中称他曾有过一个私生子,名叫阿洛伊斯。他要求将他合法化,并立他为嗣。“希德勒”被改为“希特勒”​,这可能是出于疏忽,但更可能是农民之狡计使然,目的是故意将此事弄得含混不清。次日,约翰·奈波穆克·希德勒与三名亲戚一同来到多拉萨姆——阿洛伊斯出生时就在该地登记。在查验了由三位证人签署的文件后,年老的教区牧师查阅了该区的婚姻登记册,并证实,在1842年确有一名叫格奥尔格·希德勒的男人与一名叫施克尔格鲁勃的姑娘结婚。于是他便同意更改出生登记。但是,要么因为迟疑,要么因为暗中有所提防,他在将“不合法”改成“合法”​,并将婴儿姓名“施克尔格鲁勃”画掉时却未将另一个名字补上。在最后一栏里,他密密麻麻地写道:​“签字人证实,本栏所登记为‘父名’的格奥格·希德勒,与签字人甚熟,据称,他根据孩子母亲的意见,同意接受阿洛伊斯,承认系孩子之父,并希望本区将孩子列入洗礼名册。​”三名证人的签字是由牧师代劳的,由三人依次画押——各自画了个十字架。登记册修改一事,既没有日期押脚,又没有签名,那位牧师会生疑,不是没有道理的。他将父名写成“希特勒”​,而不是婚姻登记册上的“希德勒”​,而且他也明白,这套手续从头到尾都是不合法的,原因有二:第一,除非通过法庭,否则已故之人是不能被承认为父亲的;第二,做母亲的需将事实予以证实。这件事中,还有一处含混的地方——阿洛伊斯·施克尔格鲁勃是否同意接受新名。对他,不合法之私生子身份并不十分难堪;在奥地利南部,此事已不足为奇,在遥远的山区,私生子的出生率高达40%。在农村,孩子就是命脉,任何一个身强

                            • 0
                              @ 2025-4-26 18:08:16

                              第一部 “我,幻想家”1 根深蒂固1889—1907希特勒很少谈及自己的家事,但对其少数心腹,他也承认,自己无法与父亲相处,因为父亲独断专行。他母亲是个性格安静而温柔的女人。希特勒虽然极尊重母亲,但家庭的主宰是父亲。他的父母都是瓦尔德维尔特尔人。瓦尔德维尔特尔是个奥地利的农村,位于维也纳西北部,离现今的捷克斯洛伐克边境不远。据希特勒族中人说,他的家族有摩拉维亚人【摩拉维亚人是居住在捷克摩拉维亚地区的一群人。5—6世纪斯拉夫人西迁到今天的捷克和斯洛伐克地区,于公元830年在该地区建立了大摩拉维亚帝国。摩拉维亚在中世纪时是大摩拉维亚帝国的中心,1848年革命后成为奥地利皇室的领地,1918年又变成捷克斯洛伐克的一个省。——译注】的血统。在奥地利,希特勒是个很普通的姓氏,有可能是从捷克人的姓“希德拉”或“希德拉切克”演变而来。1430年以来,瓦尔德维尔特尔村姓希德勒的,其姓氏有过许多拼法,从“Hydler”变为“Hytler”再变为“Hidler”​【这三个字拼法不同,读音却极相似,不同者只是“德”与“特”而已。——译注】​。1650年,阿道夫·希特勒母亲的直系祖先有位就叫格奥尔格·希德勒(Georg Hiedler)。他的后裔有时也将其姓拼成“Hüttler”或“Hitler”​。在那个时代,像莎士比亚时代的英国一样,拼写既无关紧要,也不规律。瓦尔德维尔特尔的风景平淡,地处丘陵地带,多树林。斜坡上长满了整齐的林子,也有勤劳节俭的农民世世代代开发出来的耕地。希特勒的父亲于1837年6月7日出生在斯特隆斯村,其母生他时是个42岁的未婚女人,名叫玛丽亚·安娜·施克尔格鲁勃。因为村子小,斯特隆斯还不能独立成为教区。所以,这个新生儿便在多拉萨姆登记,名叫阿洛伊斯·施克尔格鲁勃,​“非婚生子”​。父亲姓名一直是个空白。于是,便产生了至今仍待揭开的谜:他可能就是邻近村子的。希特勒的祖父也有可能是位有钱的犹太人,名叫弗兰肯伯格或弗兰肯雷德。玛丽亚·安娜曾在名为格拉兹的这位犹太人家里当过用人,使她怀孕的可能是主人年轻的儿子。阿洛伊斯快5岁时,邻村希皮塔耳,一个名叫约翰·格奥尔格·希德勒的游动磨坊工与玛丽亚成了亲。但她与小儿子的生活依旧很艰苦;5年后她便去世,继父又开始流浪。此后,阿洛伊斯便由希德勒的兄弟约翰·奈波穆克(住希皮塔耳时,门牌36号)抚养成人。这间农舍以及邻近的一间,在阿道夫·希特勒的少年时代的生活中,起着重要的作用,因为希特勒曾在这里度过五六个暑假。后来,希皮塔耳的情形变得使阿洛伊斯无法忍受,于是在13岁那年,他“打起小小的背包,逃出家门”​。这段插曲(如果属实)​,后来在他儿子阿道夫·希特勒所著《我的奋斗》一书中成了一段感人的故事。​“他在绝境中做出了决定,上了

                              • 0
                                @ 2025-4-26 18:07:53

                                在,他们却在国内高举红旗。​”愤怒令他休克,他不得不再次卧床。​“我卧床不起,痛苦万分,却又道不出真正的感觉如何。当你觉得德国行将崩毁时,一想到哭泣,我就反感。​”不久,11月9日,一位威严的老牧师前来医院探望他。这位牧师证实,叛乱消息确凿,连慕尼黑也发生了革命。据希特勒回忆,当时病人们聚集在小厅里,​“当牧师提到,霍亨佐伦市议会不再悬挂德国皇冠,德国已成为‘共和国’时,众人好像全气得周身发抖”​。而当这位年老的牧师在称颂霍亨佐伦所做的贡献时,他“不禁轻声哭了起来,在这个小厅内,人人心头沉郁万分,谁也止不住泪水”​。牧师接着说,战争必须立即结束,一切均已失去,人们不得不拜倒在获胜的“盟国”脚下求饶。在希特勒看来,革命是无法容忍的。​“我无法再安坐,哪怕是一分钟。一切又在我眼前重现。我摇摇晃晃地摸路回到宿舍,一头扑在床上,把头蒙进毛毯和枕头下。​”序幕:背后插刀Ⅶ自11年前站在母亲的坟前(她痛苦地死于癌症)​,站在奥地利里昂丁村的坟地里哭泣以来,这是他——希特勒首次哭泣。他曾在“麻木的沉默中”忍受双目失明的恐惧和失去众多同志所带来的痛苦。​“现在,我无法控制自己。我才看清,与祖国的不幸相比,个人的痛苦是如何烟消云散的。​”就在这极端的失望中,他下定了决心。​“是步入政界呢,还是继续当建筑师?我一直摇摆不定。现在我再也不摇摆了。当晚,我便下定决心,如视力得以恢复,便步入政界。​”希特勒二度失明,在医学上找不到解释;福斯特医生更加坚信他初期的诊断,即他的病人“是带有歇斯底里症状的精神病”患者。然而,希特勒本人则坚信,他永远失明了。11月11日,德国在康比恩森林投降。投降所带来的耻辱使他痛苦万分。生活似乎是无法忍受的。但是,到了当晚,或者次晚,当他在绝望中静静地躺在小床上时,一种“超自然的幻影”​(或许是福斯特医生故意招来的)希特勒的幻觉,可能是福斯特医生的催眠术所致。一本书名叫《目击者》的小说相信此说。这本小说是写希特勒与福斯特的,作者是福斯特的朋友埃恩斯特·威斯。他原是个医生,后来改行写小说。小说中有这样一个情节:1918年,一位名叫“A·H”的士兵,来到了帕斯瓦尔克陆军医院,宣称自己为毒气所伤。有位精神病医生,即故事叙述者,为他做出了诊断,认为他之失明系歇斯底里所致。医生还用催眠术招来幻觉。将他从痛苦中解救出来。与圣女贞德一样,他听见许多声音在向他呼唤,要他拯救德国。突然间,​“奇迹发生了”——笼罩在希特勒周围的黑影消失了。他重见光明了!如同他允诺过的一样,他庄严地宣誓,他要“成为一位政治家,用毕生的精力,去实现他得到的命令”​。当晚,在帕斯瓦尔克冷清的医院病房里,20世纪一股最凶残的势力出世了。政治委身于希特勒,而不是希特勒投身于政治。Ⅷ希特勒传——从乞丐到元首

                                • 0
                                  @ 2025-4-26 18:07:36

                                  失败主义者只有一个,愿意履行军人职责者就数以百计。不过,国内的胜利信念也渐渐消失了。罢工事件此起彼伏,在城市里激进的社会主义者都在谈论革命。在像希特勒这样的强硬派人物看来,安全的、未受骚扰的后方,以及那里的落伍者、投机钻营者、装病逃避责任者、卖国者,还有对德国既不热爱也不尊敬的犹太人,在最严峻的时刻出卖了战斗的前方。事实上,真正丧胆的是鲁登道夫本人,极力催促政府文官签订和约的也是他。即使为时已晚,像希特勒那样的强硬派人物依然坚信,只要坚持抵抗,胜利并非不可得,解决的办法总还是有的。毕竟前线并未崩溃,后撤也进行得井井有条嘛。失败来自内部,而带来失败的正是那些投机钻营者、装病逃避责任者,还有——犹太人。Ⅵ希特勒传——从乞丐到元首希特勒是个盲目的见证者,他目睹了原本拥有毫无争议的尊重的权威的崩塌,这一悲剧将最终开启他令人震惊的权力崛起之路。他所认识的世界是受古代皇室的后裔即贵族统治的世界;所有高级的职务、外交职务以及军界的显赫职务,统统由具有古代贵族血统的人物、具有高级教养和教育经历的贵族担任。战争改变了这一切。在战壕里,出身高贵和出身低贱的人们并肩作战,该由贵族军官担任的肥缺也逐渐由一般人物填补。全欧洲的皇族所把持的权力都是徒有虚名的权力。在毫无名望的普通人中,出现了像希特勒那样即将铸造实权的人物。这些人物,始时平凡甚至庸俗,但他们驾驭着民众反战的无情巨浪,滚滚前来。他们之所以能驾驭民众,是因为民众反对一场没有明确目标,只会造成无谓牺牲的战争。当火车拉着希特勒前往设在波默拉尼亚省的小城帕斯瓦尔克的医院时,自身的痛苦与失望使他将崇高愿望全抛到九霄云外了。但是,经过几个星期的治疗,希特勒恢复了视力。角膜炎已消去,双眼也已退肿,眼眶的剧痛也开始减轻,​“慢慢地,我看清了周围事物的轮廓”​。视力一恢复,沮丧的情绪消失了,原来需要柏林大学精神病院主任、精神病专家埃德蒙·福斯特教授专门治疗的精神恍惚症也随之痊愈。由于对芥子气知之甚少,福斯特医生诊断,希特勒的失明系歇斯底里所致。希特勒的视力何以能恢复,原是无法解释的;但业已康复这一事实,反倒证明医生诊断之正确。事实上,希特勒曾有过芥子气轻微中毒的一般症状:发热、红肿、呻吟、沮丧,但这可在数星期内治愈。视力的恢复还给希特勒带来了希望,使他重新对目前的各种事件产生兴趣。柏林实际上已被包围,而新任总理又敦促德皇退位,以便签订停火协议。希特勒曾听人说过,在德国国内,叛乱事件此起彼伏,但他却认为这些传闻纯属谣言。11月间的一天早晨,一群“赤色水手”拥进他的病房,企图说服病人去参加革命。这使他相信传闻了。希特勒原就讨厌布尔什维主义,又见水手的领头人中有三名是犹太青年,他们无论谁都未上过前线,这就使他更加讨厌布尔什维主义。​“现

                                  • 0
                                    @ 2025-4-26 18:07:19

                                    历首次血战,在不到一星期的时间里,德军竟不可想象地损兵折将达80%。对血气方刚的希特勒来说,这些损失并不令人沮丧,相反,这正是德军之战斗精神的明证。在给慕尼黑房东的一封信中,他写道:​“……我可以骄傲地说,从第一天起,我兵团就英勇无比——军官几乎全部战死,我们连仅存两名中士。战斗至第六天,我兵团3600名官兵仅存611人。​”在那些日子里,许多德国人都兴高采烈地认为,这是德国式的英雄气概。然而,时间一月月地过去,战争成了僵持不下的阵地战。两军对峙,中间是焦土遍野的无人地带,只在一方企图突破对方防线时发生冲突,前进数英里甚至数码,都要付出伤亡百万的代价。早期的乐观情绪慢慢消失了。失败主义和失望情绪使像老鼠一样躲在战壕里的士兵们士气低落。在国内,随着英国人的封锁,主要生活用品的供应被切断,饥饿和痛苦在德国人民中蔓延开来。战争进入第三年后,德军的思想已从胜利转向活命。士兵们常常斥责高级指挥机关的愚蠢,他们明知再战也无益。也有少数官兵对这种失败主义的议论嗤之以鼻,希特勒就是其中之一。尽管他一再表现英勇,他仍是个下士。不过,尽管未被重视,他也不觉得沮丧。他常常大声呵斥同伴,特别是对新兵,因为他们带来了“内地的毒素”​。如有人与他相争,据他的一位战友说:​“他便会大发雷霆,双手往口袋里一插,来回踱步,破口大骂悲观失望的人们。​”也许,是悲观主义者错了。随着1918年的到来,4年来一直处于守势的德军,摆好架势,再次发动攻势,除了西线处于僵局,在其余战场上,德军均取胜。塞尔维亚、罗马尼亚,最后是俄国,均已屈服——俄国在德军的进攻面前屈服,一如它对革命之屈服。与新生的苏维埃政权签订的和约,使德国人得到了乌克兰的大片平原——欧洲的面包篮。由于东线敌人已土崩瓦解,德军从东线抽调了一百多万人马,开赴法国,以求打破僵局,在西线进行决战。​“皇帝之役”——如德军高级指挥机关内职位最低却又是关键人物的埃里希·鲁登道夫将军所说——即将开始。序幕:背后插刀Ⅴ那年春天,德军发动了4次强大攻势,迫使英国、法国先后撤退。由于“势成背水”​,英军被命令战斗至最后一兵一卒。7月15日,决战在莱姆斯市(Rheims)附近开始,双方都明白,此仗一过,胜负即见分晓。​“如我在莱姆斯进攻得手,​”鲁登道夫说,​“此次战争我们便赢了。​”联军总司令福煦元帅对此看法表示同意。据报道,他曾说过:​“如德军进攻莱姆斯得手,此次战争我们便输了。​”但德军进攻失败了,德国已无后备兵源。而联军不但有美国军队为之加强实力,武器和粮饷还源源不断从美国运来。在德军内部,逃兵大量增加。无论何处,人们都在议论叛乱和起义。8月初,英军在亚眠(Amiens)附近发动突袭,德军几乎一枪未发便全线崩溃。有时候,恺撒的大兵竟集体向孤零零的一名联军步兵投降。后撤的部队常对开赴前线的援兵大喊:​“破坏者!”然而,事情并未就此了结。德军后撤了,但阵地仍在。如果说

                                    • -1
                                      @ 2025-4-26 18:19:41

                                      除非是受另一个慈善机构照顾的人,否则,谁都很难理解一个平日骄傲惯了的青年,在这样一个机构的大门内第一天所受的耻辱。像这样的收容所,效率虽然高,且还为人们提供住处,但是,一旦人们踏进这个大门,也就意味着不可挽回地加入了赤贫人的行列。收容所里的人们,丧失了独立行动的自由,在某种意义上说,已变成了犯人。新来的人们,由于屈辱,顷刻间也会不知所措。希特勒也不例外。收容所里的人们,大都是过这种集体生活的老将。他们住在军营式的大宿舍里,喋喋不休。在这样一个环境里的第一晚,坐在整洁的小床上的希特勒,肯定是忧郁而沮丧的。照顾希特勒的是住在邻近小床上的一名流浪仆人。他教给他一个秘诀:想要在收容所待上比规定的一星期时间更长,只需花点钱,将离院者未用完的入院卡买过来就行了。这个仆人——名叫莱茵霍尔德·汉尼希——也曾梦想当个画家。希特勒谈吐的风度给他留下了深刻的印象。同时,希特勒也为他编造的有关德国的故事所迷——汉尼希曾在柏林住过数年。汉尼希(​“我们每晚必见,虽然困难重重,我们仍打起精神”​)教他的新朋友如何“观察莱茵河”​。他注意到,当希特勒听到“在这个世界上我们德国人除怕上帝外谁都不怕”这句话时,他的眼睛似乎光芒四射。更重要的是,汉尼希教育他的“学生”说,要在社会的底层度过严冬,任何一个步骤都不能浪费,任何一个机会均不能丧失。清晨,他们离开收容所——阿道夫穿着捉襟见肘的外衣,冻得“发紫,长着冻疮”——步行至“卡瑟”​,及时赶上喝汤;然后再在某温暖的室内或某医院内待上几小时以避严寒,再喝点汤,于傍晚时分收容所开门时刚好赶回。途中,若有较长时间停留,他们便为人扫雪或在维斯巴诺夫扛行李,以挣得几文钱。然而,希特勒身体瘦弱,干不了多少体力活:每走一步,他的脚都疼痛难忍。一次,他碰上有人要请人挖沟,希特勒有意要去申请。但汉尼希却劝告他,赶快把这个想法打消:​“你要是去做这等苦工,你会爬不起来。​”阿道夫想行乞,以碰碰运气。但他既没有行乞的天分,也没有向人伸手的胆量。后来,他成了收容所内一名同仁的客户。这名同仁是专门卖那些“软心肠者”地址的。希特勒同意五五分成,他出去时不但带有地址,而且还有专门指示在身。例如,要是在索登林碰上一个老太太,他就用“赞美耶稣!”一语做问候,然后说,他是教堂的画师,或神像雕刻者,但失业了。一般说来,听了这话她就会打发你两个克朗,但希特勒用这句宗教上的陈词滥调换来的却是麻烦。对于其他,希特勒的运气也差不多坏。于是,他又只好再次求助于教堂——他能得到三块小肉饼。修道院院长在听到“赞美耶稣”的问候语后就给他一个克朗,并叫他日后去找“圣文生协会”​。汉尼希不明白的是,像希特勒那样受过如此好的教育,又有这份天才的人,为何要到处流浪。他问希特勒在等待什么。​“我自己也不知道。​”希特勒没精打采地

                                      • -1
                                        @ 2025-4-26 18:18:59

                                        便为首都重新设计。这个青年既是市政规划者,又是建筑师。他一边在门与大钢琴间的过道上来回踱步,一边又强迫库比席克听他没完没了地讲解“谨慎的计划”​。有一回,他一连失踪3天。回来后,他宣布“住宅区应该铲除”​,并连夜设计工人模范村。晚间,唯一的光源是一盏煤油灯。他常在桌旁坐至深夜,在摇曳不定的灯光下写东西。出于好奇,库比席克问他在干什么,希特勒便把书写潦草的几页纸递给他:后景是“圣山”​;前景是一块巨大的祭祀石板,四周长满了橡树;两名身强力壮的武士同执一头黑牛,将庞大的牛头按倒在石板的空处。笔直地站立在他们身后的是身穿黑袍的技师,他手执大刀,并将用此刀斩牛头。周围站着许多长着大胡子的人,他们手执长矛,倚着盾牌,全神贯注地看着。库比席克摸不着头脑。希特勒解释说这是话剧,他激动地将基督教传至巴伐利亚时的情景描述了一番——山里人不愿接受新的信仰,决心要杀掉传教士。这出话剧恐怕压根儿就没写完,而其他呢——例如写画家穆利洛品舞剧——有的只有构思,有的则刚刚开始,情节也多数取自日耳曼人的神话或历史。阿道夫有时会写到黎明,把写好的稿子扔到库比席克的床上,或朗读一两页。演出这些戏需要花费巨金,因为它们的场景从天堂排到地狱。库比席克建议他写些简单点的东西——例如,写一部不矫饰的喜剧。这个形容词激怒了希特勒,于是,他便把心思转到一项更雄心勃勃的项目上去。这件事是库比席克无意中提到另一件事后引起的。库比席克说,瓦格纳死后,在整理他的文件时,发现了他写的关于维兰和史密斯的音乐剧的提纲。次日中午,库比席克吃完午饭回来,发现希特勒坐在钢琴旁。​“我要把维兰写成一部音乐剧。​”他说。阿道夫计划将音乐剧写成后,用钢琴弹给库比席克听,让他把“写成的曲谱,作必要的修改,再写出总谱”​。数晚后,希特勒把前奏曲弹出来,焦急地等待着库比席克的意见。库比席克觉得,这是瓦格纳的二等货,但基本的主题是好的,并主动提出将它写成诗的格式。希特勒对他的朋友所作的修改不满,便夜以继日地继续谱曲,还设计场景和服装,甚至还用木炭将主人公画了出来。晚间阿道夫一边写歌词一边注意库比席克,一发现他在作曲时打瞌睡,便把他弄醒,小声地——因为是在深夜——朗读他的手稿。然而,过了几星期,希特勒便把歌剧一事束之高阁,这也许是因为有某些事情要他去处理,或者是因为创作的烈焰业已熄灭。对此未竟之事业,他初时很少谈到,后来便索性闭口不提了。那年春天,库比席克回家过复活节。他写信回来说,他患了角膜炎,大概是因为在煤油灯下用功过度之故,他还说,回到维斯巴诺夫后,他也许要戴眼镜了。对阿道夫来说,复活节那个星期天,既乏味又孤单。那年(1908年)的复活节是4月19日,即他19岁生日的前一天。在给库比席克的复信中,希特勒显得心情沉重,但又有幽默感:​“听到你双眼要失明的消息,本人满腹哀愁,你弹错的音键会越来越多,你也会读错音符,最终变成瞎子,而我则变成聋子。呸!”在林嗣的农村住了些日子后,库比席克觉得,斯通帕加斯的那间屋子,好像变得越来越黯淡无光了。他劝说希特勒到乡间去旅行。在温煦的春光中,他们在“维也纳森林”里度过了几个星期天,还坐着汽轮沿多瑙河顺水而下。一般人认为,在这样的季节里,年轻人往往会思情怀春,但在他们的生活中,性却起着很小的作用。在散步时,姑娘们常狡猾地向他们递送秋波。起初,库比席克还以为秋波是递给他的,后来他很快发现,她们的目标是阿道夫,他冷冷地置她们的目邀于不顾。他们没有与女人发生性行为,但晚间谈论女人、爱情和婚姻,一谈就是几小时。当然,与通常一样,谈话总被阿道夫垄断。他一再坚持说,他必须保持“生命的火焰”的纯洁性,就是说,他认为——根据他之天主教的教养——不论是男人还是女人,在结婚前都得保持肉体和灵魂的贞洁,只有这样才能为民族繁殖健康的后代。然而,性的黑暗面却也常常萦绕在他心头。他会“一小时一小时地”谈论“堕落的(性)风俗”​。他猛烈攻击娼妓,不但谴责妓女和她们的“顾客”​,而且也谴责社会。对此,他几乎着了迷。一天晚上,在看完常迭金特的《春天的觉醒》后,他抓住库比席克的胳膊说:​“咱们一定要去看一次‘罪恶的阴沟’。​”于是,他们转身沿着一条又窄又黑的小街走去——那是施皮特尔伯格街。街道两旁是一排排小屋,室内灯火通明,连里面的姑娘都可以看得清清楚楚。​“姑娘们坐在屋里,衣着不整,并且穿得很少,​”库比席克回忆说,​“有的在涂脂抹粉,有的在梳头,有的在照镜子,但她们无时不在注意街上走过的男人。​”偶尔也会有个把男人在房前止步,与姑娘说上一两句话——然后,灯火便灭了。当他俩走到小街的尽头时,转过脸来又久久地看着这一可怕的情景。回房后,阿道夫又对娼妓问题大发议论,​“冷漠而客观,似乎与肺痨做斗争与否,将之焚毁与否,是他个人的态度问题”​。在竞试中,库比席克成绩优异,期终音乐会还由他指挥。他作的歌曲有三首得到演唱,弦乐六重奏作品有两乐章得到演奏。在演员休息室里,阿道夫骄傲地站在他身旁。向他道贺的不但有指挥学校的校长,还有音乐学院的院长。7月上旬,库比席克该回林嗣去了。他要回去与父母一起消夏,待秋天再回来,但他坚持要付一半房租。关于自己的计划,希特勒只字未提;而当库比席克立誓要当维也纳交响乐团的一名提琴手以便支付高于一半的房租时,希特勒勃然大怒。善于忍让的库比席克,因为早已习惯了阿道夫的坏脾气,且仍陶醉在自己的成功中,对此也未表现不悦。在维斯巴诺夫车站,阿道夫“一百次”告诉他,自己孤零零地住在斯通帕加斯将会多么无聊,未明显地动情(​“他越受感动,就越变得冷静沉着”​)​。之后,他突然表现特殊:他使劲地抓住库比席克的双手,然后头月19日,即他19岁生日的前一天。在给库比席克的复信中,希特勒显得心情沉重,但又有幽默感:​“听到你双眼要失明的消息,本人满腹哀愁,你弹错的音键会越来越多,你也会读错音符,最终变成瞎子,而我则变成聋子。呸!”在林嗣的农村住了些日子后,库比席克觉得,斯通帕加斯的那间屋子,好像变得越来越黯淡无光了。他劝说希特勒到乡间去旅行。在温煦的春光中,他们在“维也纳森林”里度过了几个星期天,还坐着汽轮沿多瑙河顺水而下。一般人认为,在这样的季节里,年轻人往往会思情怀春,但在他们的生活中,性却起着很小的作用。在散步时,姑娘们常狡猾地向他们递送秋波。起初,库比席克还以为秋波是递给他的,后来他很快发现,她们的目标是阿道夫,他冷冷地置她们的目邀于不顾。他们没有与女人发生性行为,但晚间谈论女人、爱情和婚姻,一谈就是几小时。当然,与通常一样,谈话总被阿道夫垄断。他一再坚持说,他必须保持“生命的火焰”的纯洁性,就是说,他认为——根据他之天主教的教养——不论是男人还是女人,在结婚前都得保持肉体和灵魂的贞洁,只有这样才能为民族繁殖健康的后代。然而,性的黑暗面却也常常萦绕在他心头。他会“一小时一小时地”谈论“堕落的(性)风俗”​。他猛烈攻击娼妓,不但谴责妓女和她们的“顾客”​,而且也谴责社会。对此,他几乎着了迷。一天晚上,在看完常迭金特的《春天的觉醒》后,他抓住库比席克的胳膊说:​“咱们一定要去看一次‘罪恶的阴沟’。​”于是,他们转身沿着一条又窄又黑的小街走去——那是施皮特尔伯格街。街道两旁是一排排小屋,室内灯火通明,连里面的姑娘都可以看得清清楚楚。​“姑娘们坐在屋里,衣着不整,并且穿得很少,​”库比席克回忆说,​“有的在涂脂抹粉,有的在梳头,有的在照镜子,但她们无时不在注意街上走过的男人。​”偶尔也会有个把男人在房前止步,与姑娘说上一两句话——然后,灯火便灭了。当他俩走到小街的尽头时,转过脸来又久久地看着这一可怕的情景。回房后,阿道夫又对娼妓问题大发议论,​“冷漠而客观,似乎与肺痨做斗争与否,将之焚毁与否,是他个人的态度问题”​。在竞试中,库比席克成绩优异,期终音乐会还由他指挥。他作的歌曲有三首得到演唱,弦乐六重奏作品有两乐章得到演奏。在演员休息室里,阿道夫骄傲地站在他身旁。向他道贺的不但有指挥学校的校长,还有音乐学院的院长。7月上旬,库比席克该回林嗣去了。他要回去与父母一起消夏,待秋天再回来,但他坚持要付一半房租。关于自己的计划,希特勒只字未提;而当库比席克立誓要当维也纳交响乐团的一名提琴手以便支付高于一半的房租时,希特勒勃然大怒。善于忍让的库比席克,因为早已习惯了阿道夫的坏脾气,且仍陶醉在自己的成功中,对此也未表现不悦。在维斯巴诺夫车站,阿道夫“一百次”告诉他,自己孤零零地住在斯通帕加斯将会多么无聊,未明显地动情(​“他越受感动,就越变得冷静沉着”​)​。之后,他突然表现特殊:他使劲地抓住库比席克的双手,然后头际的职业,遭到他的拒绝,这就使他断绝了与家人的联系。此后,给他的童年带来诸多欢乐的希皮塔耳,便不再是他的安全所了。他第四次去了维也纳,这一次是真正按自己的意志行事。9月中,希特勒再次申请进艺术学院。然而,他所呈交的画,这一年来孤军奋战的劳动成果,却被人不屑一顾,连考试都不准他参加。第二次遭到拒绝所带来的打击,使他面临着能否生存下去的问题。他居住的斯通帕加斯的那间房子,很可能已耗尽了他所继承的财产。即使他也分得了母亲的一份遗产——这是值得怀疑的——那也不够维持他在维也纳再住一年的费用。他的第一个选择是另租一间较便宜的房子。11月中旬,他通知查克雷斯退房,付清了当月他应付的一份房租。尽管他等候了库比席克片刻,但最后连一张条子也没留便搬进了坐落在维斯巴诺夫另一端的一座阴暗的大楼内——地点在费尔伯大街,大楼俯瞰铁路场。11月18日,他到警察局登记了新住址(这是奥地利和德国的规矩,搬家需登记)​,所填职业是“学生”​,而不是“画家”​。几天后,库比席克来到维也纳。在希皮塔耳时,希特勒曾寄一张明信片给库比席克,上边只有一句话:​“为你之命名日特致最良好的祝愿。​”虽然此后库比席克未曾收到信,但由于他已习惯了希特勒的长时间沉默,抵达维也纳时,他还以为希特勒会到月台上来接他。但月台上根本就没有什么希特勒,在检查了自己沉重的箱子后,他便匆忙赶到斯通帕加斯29号。他不明白,希特勒搬了家为何连一张条子也不留。他将自己的新地址交给了查克雷斯太太。时间一星期一星期地过去,但希特勒仍只字不来。库比席克不解。若说是得罪了他,而自己却一无所知,分别时,他们是好朋友呀,而且后来的信也没有冷淡之感。再次去林嗣时,库比席克见了阿道夫的姐姐,他向安吉拉要希特勒在维也纳的新地址,她粗暴地说她不知道,他没给她写信。接着,她便批评库比席克,说她弟弟逃离现实也有他一份责任。他“强硬地”为他的朋友辩护,认为她只不过是鹦鹉学舌,重复里奥的意思而已。两人话不投机,库比席克转身便走。阿道夫与库比席克断绝了关系,连一切会引起他想起林嗣和家乡的事物也一概不理。他对库比席克的感情并不像库比席克对他那样强烈,就希特勒而言,他们的关系已告一段落——至少在目前是。另外,库比席克取得了成功,自己则遭失败。1909年4月20日,希特勒在费尔伯大街那座可怕的大楼里孤零零地庆祝了自己的20岁生日。一月又一月,他忍受着周围毫无生气的环境,继续过着他在林嗣过的那种梦想生活。他孤独地、安静地打发着日子,可谓是深居简出。邻居们记得,他对人彬彬有礼,但与人疏远。邻近饭馆里(叫库巴达自助饭店)有个掌柜对希特勒的印象极其深刻,​“因为他性格孤僻,很安静,又喜欢读书,好像很严肃,与别的年轻人不同”​。她非常尊敬他,常额外给他一大块夹肉煎饼。到了夏末,希特勒又面临另外一个危机。除了每月25克朗津贴外,他已穷途末路

                                        • -1
                                          @ 2025-4-26 18:18:09

                                          妮。他说,他还未向她作自我介绍,但可能会给她写信。火车开动后,阿道夫将头伸出窗外,喊道:​“快点跟我来呀,库斯特尔。​”不知这个年轻人是否读过荷拉西奥·阿尔杰的激动人心的作品,如果读过,毫无疑问,他肯定会觉得阿尔杰笔下的主人公与他相似。他坐的是三等车厢,票价是五个半克朗。5小时后,18岁的阿道夫·希特勒第三次来到了维也纳这座魔术般的城市。从维斯巴诺夫至斯通帕加斯29号查克雷斯太太家只需步行5分钟,但由于他带着大件行李,这段路肯定是很难走的。那个季节,天气虽然沉闷,阿道夫却神采奕奕。2月18日,他给库比席克寄了一张热情洋溢的明信片:“亲爱”的朋友:焦急地等待着你前来的消息。你一定要来,并快点写信告诉我,以便我做好准备,好好地迎接你。全维也纳都在等待……正如我们说过的,你先与我住在一起,以后再看情况如何。在所谓的政府当铺里,只要花50—60弗罗令便可买到钢琴。特向你和你的双亲致意。我再次请你快来!你的朋友阿道夫·希特勒5天后,那是个大雾弥漫的星期天,库斯特尔身背一个“盛满了食物”的棕色帆布袋,来到了维斯巴诺夫。正当他站在候车室被车站的繁忙景象弄得不知所措时,他瞥见业已成为维也纳市民的阿道夫向他走来。​“他身穿高级黑大衣,头戴黑帽,手中拿着那根象牙柄手杖。看上去,他真是风度翩翩。​”阿道夫见朋友前来,高兴极了,连忙亲吻朋友的面颊。两人各执布袋一耳,消失在喧腾的闹市中。那时天色已黑,但弧光灯将车站广场照得“如同白昼”​。他们跨进威武雄壮的斯通帕加斯29号的宽敞大门,走过一个小小的院落,来到了一座较破旧的楼前。他们艰难地沿着黑暗的楼梯走上二楼。房内,到处是画稿:阿道夫在桌上铺好一张报纸,将自己仅有的食物——牛奶、香肠和面包——放在桌上。库比席克将这些食品推在一旁,像魔术师似的从帆布口袋里将烤肉、烤好的面包、奶酪、果酱、咖啡等一件一件取出来。​“是呀,​”据说阿道夫曾喊过,​“这才叫有母亲哪!”吃完饭后,希特勒坚持要带已经疲倦不堪的朋友出去看看市容。​“不看看马戏场,库比席克你怎么能睡得着呢?​”首先,阿道夫带他参观了辉煌的歌剧院——“我只觉得,自己好像置身于另一颗行星,印象真是深刻,简直使我倾倒”——然后去了雅致的圣斯特凡大教堂。之后,阿道夫又坚持让他见识见识“特别的东西”——小巧玲珑的圣·玛丽亚·格斯特拉德教堂。但是,由于雾色迷茫,库比席克看不见多少东西,巴不得早点回去,但一直到深夜过后他们才回到家。库比席克连忙爬进房东老太太给他收拾好的地铺。

                                          信息

                                          ID
                                          60
                                          时间
                                          1000ms
                                          内存
                                          128MiB
                                          难度
                                          1
                                          标签
                                          递交数
                                          49
                                          已通过
                                          43
                                          上传者